در بيانيه ای که راديو فردا منتشر کرده، مشخص نشده که دليل منع نازی عظيما از خروج از ايران چه بوده اما در اين بيانيه آمده که بهار سال گذشته وضعيتی مشابه وضعيت کنونی برای او رخ داده و به مدت چند هفته از خروج او از ايران جلوگيری شده بوده است.

در اين بيانيه آمده که وزارت اطلاعات ايران به نازی عظيما پيشنهاد همکاری با اين وزارتخانه را داده و او رد کرده بوده است.

نازی عظيما تابعيت آمريکايی نيز دارد و از سال 1998کار برای بخش فارسی راديو آزادی را که سه سال بعد به راديو فردا تبديل شد، آغاز کرده است.

او علاوه بر فعاليت راديوی، ترجمه چند کتاب را نيز به زبان فارسی در کارنامه فعاليت فرهنگی خود دارد که از جمله آنها خاطرات آلکساندر دوبچک، رهبر چکسلواکی است که اصلاحات او در کشورش به مداخله نظامی شوروی و سقوط حکومتش در سال 1968 انجاميد، اين کتاب با عنوان در نا اميدی بسی اميد است در ايران چاپ شده است.

راديو فردا بر اساس همکاری مشترک راديو صدای آمريکا در واشنگتن و راديو آزادی در پراگ تأسيس شده و اخيراً سايت اينترنتی نيز راه اندازی کرده است.

جفری گدمين، رئيس راديو آزادی از مقامهای ايرانی خواسته است گذرنامه خانم عظيما را به او بازگردانند و اجازه دهند بدون هيچ تأخيری از ايران خارج شود.